Resulta muy curioso que ni los propios japoneses se ponen de acuerdo sobre qué es una novela ligera. El escritor Yomi Hirasaka expone en el primer volumen de Imouto Sae Ireba Ii esta problemática, junto con sus opiniones al respecto, y algunas apreciaciones sobre el estado, a día de hoy, de la industria editorial de novelas ligeras en Japón.
Al igual que hice con el epílogo de Bakemonogatari 03, me he tomado la libertad de traducir al español este fragmento de la edición anglosajona de Imosae, A Sister’s All You Need. Espero que lo disfrutes, lector ligero. Continuar leyendo «Las novelas ligeras: una opinión de Yomi Hirasaka en Imouto Sae Ireba Ii»